АСТ Евгений Солонович, Михаил Визель "Русский амаркорд. Я вспоминаю"
Код: 411940Для оформления заказа, войдите под своей учетной записью.
О товаре
Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича. Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками — Данте, Петрарка, — и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор. Ученик великих — Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, — он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них — Михаил Визель, соавтор этой книги. В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого "цеха задорного" и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи — и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни. Жизнь и философия знаменитого переводчика итальянской поэзии Диалоги Евгения Солоновича с учеником и младшим коллегой Михаилом Визелем Книгу составили не только беседы, но и стихи, переводы, а также критические статьи. Мастерство и талант Евгения Солоновича – во всем его многообразии!
Год: | 2024 |
Автор: | Евгений Солонович, Михаил Визель |
Тираж книги: | 2000 |
Материал бумаги: | Бумага книжная кремовая пухлая 76/60 |
Формат: | 125x180 |
Возрастное ограничение: | 16+ |
Дата последнего тиража: | 28.03.2024 |
ISBN: | 978-5-17-161933-6 |
Кол-во страниц: | 224 |